Образец личного письма

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Образец личного письма». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

  • Личная страница
  • Положение о публикации
  • Сотрудничество
  • Редакторский совет
  • Авторские права
  • Задать вопрос

Образец письма на английском: структура, выражения и примеры писем

Если вы внимательно посмотрите на примеры писем на английском языке, то увидите, что абсолютно все они имеют одинаковый формат оформления.

Сначала в верхнем правом углу листа пишется адрес отправителя и дата составления послания. Оформить адрес нужно в порядке от частного к общему: имя, фамилия/квартира, дом/город, страна. Формат даты выбирайте на свое усмотрение, но не рекомендуем использовать чисто числовой вариант, потому что в США часто первым указывают ни день недели, а месяц. Поэтому наиболее оптимально для английского письма использовать такой формат записи: 28 July 2018.

Английский язык отличается практичным подходом ко многим вещам. Так, помимо строгой структурированности, уже показывающей, как правильно писать письма на английском языке, составить послание помогут стандартные речевые клише и распространенные фразы. Приведем типичные вводные слова для каждой структурной части личного письма на английском языке.

Как и приветствие, прощание английского письма имеет стандартный шаблон. Неофициальное письмо допускает на английском использование таких фраз, как:

  • Yours,(Твой);
  • Warm regards,(С теплым приветом);
  • Best wishes, (С наилучшими пожеланиями);
  • All the best, (Всех благ);
  • Take care, (Береги себя);
  • Love, (С любовью);
  • All my love, (Со всей своей любовью).

Последние две фразы считаются наименее формальными и используются только при очень близких отношениях. Чаще других их содержат дружеские, любовные и романтические письма на английском.

Прощания пишутся через запятую, а на следующей строке ставится подпись. Так как мы разбираем пример личного письма, то в данном случае подпись это просто имя отправителя.

Lots of love,

Anna

На этом теоретическая часть материала окончена. Теперь рассмотрим практические образцы посланий и составим полное представление о том, как написать письмо английскому другу.

Структура и речевые стандарты, конечно, помогают в составлении писем, но гораздо лучше иметь перед глазами готовый образец английской корреспонденции. В принципе, достаточно одного примера, чтобы написать текст на любую тематику, будь то письмо родителям о том, как проходит путешествие на каникулах, рассказ английскому другу о семье или любовное письмо иностранной девушке. Но для большей эффективности мы приведем примеры нескольких посланий. Адрес напишем только в первом из них, чтобы дать общее впечатление о полной структуре письма.

Kuznetsov Nikolay

15, 6 Sirenevaya st.,

Novosibirsk 827193

Russia

Dear Jennifer,

Thanks for your letter, I was so happy to get it! Glad to hear that you have won the running competition! Congratulations on your first place, Jen!

You are asking me about my plans for the summer holidays. Well, I am going to spend this summer together with my family. We like to travel, so all summer we will spend in different countries. We are going to visit Greece, Italy, Spain, Portugal, France and Germany. I really dream to see the Coliseum. I am fond of ancient Roman history since my childhood. And I consider that it was a great empire which had no equal in all the world.

And what about your summer holidays, Jen? Are you going to go abroad or will you stay home? And when do you have next competition? Send me a picture with your gold medal!

Please give my warm regards to your parents and brother. I often remember my journey to New York and your hospitality. It was great!

Well, got to go now. Looking forward to hearing from you!

Love,

Nick

Дорогая Дженнифер,

Спасибо за твое письмо, я был очень счастлив его получить. Рад слышать, что ты выиграла эти соревнования по бегу! Прими мои поздравления с первым местом, Джен!

Ты спрашиваешь меня о моих планах на летние каникулы. Что ж, я собираюсь провести это лето вместе со своей семьей. Нам нравится путешествовать, так что мы проведем лето в разных странах. Мы собираемся посетить Грецию, Италия, Испанию, Португалию, Францию и Германию. Я очень мечтаю увидеть Колизей. Я увлекаюсь историей Древнего Рима с детства. И я считаю, что это была величайшая империя, которая не имела равных во всем мире.

А что насчет твоих летних каникул, Джен? Ты поедешь за границу или останешься дома? И когда у тебя следующие соревнования? Пришли мне фотографию со своей золотой медалью!

Что ж, пора заканчивать. С нетерпением жду новой весточки от тебя!

С любовью,

Ник

Здесь ученика балуют 2 баллами, если он:

  • логично пишет (в смысле, отвечает на все вопросы последовательно, а не путает местами ответы на вопросы, не начинает отвечать на первый вопрос, потом отвечает на второй и снова перескакивает к ответу на первый) + использует средства логической связи (because, so, and, that’s why, for, however и подобные им)
  • поделил текст на абзацы + написал адрес-дату-вступление-заключение с красной строки (как в скелете письма выше)

Для получения 2 баллов нужно всего лишь сделать не больше 2 негрубых грамматических и лексических ошибок, а также не более 2-ух негрубых пунктуационных ошибок. Если их от 2-4 (лексико-грамматических или пунктуационных), то ученик получит 1 балл, в больше 4-х – 0 баллов за языковое оформление высказывания.

Что это за грубая ошибка такая? Как ее отличить от негрубой?

Это когда 11-классник допускает ошибку в базовой грамматике или лексике – неправильно употребляет время, путает порядок слов в предложении, не может согласовать число и лицо подлежащего и сказуемого, пишет неопределенный артикль перед множественным числом, употребляет существительное вместо прилагательного, не знает значения или написания элементарных слов – в общем, все то, что существенно затрудняет понимание написанного.

Еще я бы хотела рассказать, как классифицировать ошибки в письме.

Личная переписка: пишем неофициальные письма на английском

Давайте разберем, какие ошибки носят гордое название “Лексические”. Это:

  • неправильно употребленное слово в контексте (I wouldn’t speak so вместо I wouldn’t say so)
  • ошибка в сочетаемости (make homework вместо do homework)
  • пропуск слова, если он не влияет на грамматическую структуру предложения (I am very well familiar (пропущен предлог with) the topic)
  • ошибки в словообразовании, если часть речи не меняется (например, unresponsible вместо irresponsible)
  • ошибка в фразовом глаголе (give in smoking вместо give up smoking)
  • орфографическая ошибка, которая меняет значение слова (thing вместо think, whether вместо weather)

А вот образец письма на максимум 6 баллов, ответ на письмо-стимул про здоровый образ жизни выше:

Moscow

Russia

20/08/2017

Dear Mary,

Thank you for your recent letter. I was so glad to hear from you again.

You’ve mentioned that you are trying to lead a healthy life and I totally approve of your decision. As for me, I also try to stay healthy – I go to the gym after my classes every evening. I believe that doing sport and having a balanced diet makes people healthy and athletic, and healthy living prolongs your life and fills you with energy.

I was curious about your coming summer holidays. Where are you going to spend them? Are you going to enjoy them alone or with your family and friends? How long will they last?

Sorry, I have to go now, it’s time to help my mom. Write back soon!

Take care,

Irina

133 слова

Итак, получаете задание, что нужно делать:

  1. Внимательно читаем письмо, смотрим на имя друга и его пишем в начале письма. Будете смеяться, но некоторые как выучили шаблон, так и пишут везде Dear Yoda, не важно, от кого письмо на самом деле – От Леи или Хана Соло.
  2. Изучаем вопросы и думаем, как будем отвечать на них. Обратите внимание, что есть коварные вопросы, которые выглядят как один, а на самом деле их там два! Например, Do you like watching films, why? Надо написать не только да-нет, но еще обосновать точку зрения. Или Where and when do you usually go shopping? Где и когда – два вопросительных слова, и ответа на них тоже должно быть два. Поэтому односложные ответы на такие вопросы ведут к потере баллов.
  3. Смотрим на тему, по которой нужно задать вопросы. Внимание! Она написана не в конце письма, а в задании ниже текста письма! Здесь ученики делают больше всего ляпов – посмотрят, чем заканчивается письмо, и давай спрашивать, на чем друг остановился. А задание-то другое! И поставят им -1 балл за невыполнение коммуникативной задачи. Вот пример такого письма-ловушки:
    … In our city we have an annual competition for teenagers who make their own short films. This year I got the second prize for a film about my grandparents. Do you think it’s important to record family history? Who do you think should do it? How can it be done best?This month is my mom’s birthday and now I am thinking about a gift for her. I want it to be very special…
    Write a letter to Tom.In your letter-
    − answer his questions-
    − ask 3 questions about his mom
    Видите конец письма? Про день рождения мамы и про подарок на него. А вопросы нужно задать про маму! Поэтому вопросы в стиле Where are you going to celebrate your mom’s birthday? What are you planning to present her? Will she invite a lot of people to her party? будут не по теме.
    В тему здесь будет спросить How old is your mom? Where does she work? What does she look like?
  4. Написать письмо, правильно разделив его на абзацы и отступив красную строку (или можно строчку между абзацами пропустить не важно) и проверить себя на ошибки. Наиболее частыми ошибками у учащихся при написании письма являются:
    – артикли (забывают о них вообще, или ставят не те)
    – времена (временной маркер показывает на present perfect, а пишут past simple)
    – правописание (beautifull вместо beautiful или буквы в словах из-за спешки пропускают)
    Anyway, сдающих экзамен всегда вооружаю золотым правилом: Не знаешь или сомневаешься – не пиши! Замени синонимом или вообще убери плохо знакомое слово из текста.
  5. Подсчитайте, сколько слов получилось. Нужно – 100-140. На погрешность 90 – 154 советую не рассчитывать, мало ли, обсчитаетесь из-за спешки, и балл снимут, обидно будет.
  6. Когда будете переписывать свой ответ в экзаменационный бланк, не забудьте в начале написать номер задания – Задание 39. Организуйте свое время так, чтобы на экзамене вы успели переписать все письменное задание в бланк. Сочинение, написанное на черновик, не проверяется.

Задание ГИА-9 дается на английском языке:

Перевод задания ГИА-9:

You have 30 minutes to do this task.
You have received a letter from your English-speaking pen friend David.
…My mother complains that I am lazy and don’t help her much. Do you or your friends often help your parents? How? What duties does every member of you family have in the house? …
Write him a letter and answer his 3 questions.
Write 80–100 words. Remember the rules of letter writing.

У вас 30 минут, чтобы сделать это задание.
Вы получили письмо от вашего англо-
говорящего друга по переписке Давида.
… Мама жалуется, что я ленивый и мало ей помогаю. Ты или твои друзья часто помогаете вашим родителям? Каким образом? Какие обязанности есть у каждого члена вашей семьи в доме? …
Напишите ему письмо и ответьте на его 3 вопроса.
Напишите 100-120 слов. Помните правила написания письма.

Необходимо написать письмо согласно этому заданию.

Написание письма на английском языке – как писать

Завершающая фраза должна быть написана в соответствии с неофициальным стилем самого письма, например:

Best wishes

С наилушими пожеланиями

All the best

Всего наилучшего

Take care

Береги себя

With love

С любовью

Lots of love

С любовью

Среди личных писем можно выделить несколько основных типов, а точнее, поводов для их написания:

  • Поздравление со днем свадьбы, днем рождения, рождением ребёнка, окончанием университета и т.д.
  • Приглашение на свадьбу, новоселье или другое празднование
  • Благодарность за приглашение, одолжение или хороший совет
  • Отклонение приглашения
  • Извинение или соболезнование

Вот несколько простых рекомендаций, которые являются универсальными как для личной, так и для любой другой почтовой переписки:

  • Будьте вежливы и не слишком эмоциональны

Не важно, пишите вы другу в Лондон или отвечаете на приглашение на вечеринку — будьте милы и дружелюбны. Даже если вы отказываете в просьбе адресату, то сделайте это вежливо. Также, не нужно ставить много восклицательных знаков и смайлов в электронных письмах.

  • Сообщите о цели письма с самого начала и пишите связно

Кратко выразите основную мысль и цель письма в первых строчках — это поможет адресату лучше понять, что вы хотите от него. Кроме того, не стоит «перепрыгивать» с мысли на мысль и писать бессвязно. Продумайте текст письма заранее и раскрывайте основные мысли кратко и друг за другом.

  • Разбейте письмо на абзацы и не злоупотребляйте длинными предложениями

Большой текст читать намного проще, когда он разбит на короткие отрывки с основными мыслями. Не стоит перегружать письмо длинным и сложносочиненными предложениями — лучше разбить такие фразы на несколько частей. Смысл от этого не пострадает, но структура письма улучшится в разы.

  • Пишите грамотно

Вроде бы, простая и понятная рекомендация, но многие игнорируют ее. Не забудьте прочесть письмо еще раз перед отправкой: ничто так не портит впечатление, как ошибки. Особенно, если вы ошибетесь в имени получателя.

Личное письмо (Personal letter)

Informal letter — неофициальное письмо обычно пишется между людьми, которые знают друг друга достаточно хорошо. Соответственно, в нем можно поделиться новостями, обсудить личные вопросы, пошутить, использовать неофициальною лексику (сленг, жаргон, уменьшительно-ласкательные обращения и т.п.), что не допустимо при написании официального письма.

Такое письмо также используется чтобы спросить какую-то информацию, поздравить с праздником, попросить совета/дать совет. Дружеское письмо может быть написано как старому другу, так и новому, неизвестному другу. Тон письма должен показывать вашу любовь и заботу о друге.

Как и любой другой вид письма, неофициальное содержит определенные обязательные части. Конечно же это приветствие и прощание. Начните со слова Dear (дорогой) + имя человека, которому пишете. Также (особенно в е-мейлах) можно начать со слова Hi + имя человека.

Например: Dear Bob, или Hi Bob. Не обращайтесь к человеку по фамилии или Mr, Mrs. Это звучит слишком официально и даже нелепо в сочетании с Dear.

В неофициальном письме часто ставят запятую после имени, а сам текст письма начинается с новой строки. В таком случае важно сохранить стиль, то есть, если вы использовали запятую в начале, то повторите этот прием в конце письма, прощаясь.

Если друг писал о новостях:

  • Glad to hear that… – Рад слышать, что…
  • Great news about… – Отличные новости о…
  • Sorry to hear about… – Жаль услышать о…

Конечно же после того, как мы всем поделились, обо всем рассказали, на все вопросы ответили, нужно логически закончить письмо, нельзя его просто оборвать. Для этого у нас также есть некоторые заготовочки, традиционные фразы.

от 1 дня / от 700 р.

Узнать стоимость

В правом верхнем углу указываем адрес (можно краткий)

Moscow

Russia

Если вы пишете полный адрес, не забудьте про принцип «от меньшего к большему», а именно:

— номер дома, название улицы

— город

— страна

Под адресом, пропустив строку, указываем дату (дату экзамена,те реальную дату!)письма в одном из форматов:

  • June 5th 2019
  • 4 June 2019
  • 04/05/20

Помните, что даты June 5th 2017 и 4 June 2017 содержат по 3 слова, в то время как 05/06/16 считается одним словом.

Оно состоит только из двух слов: Dear + имя друга (Dear Tоm,). После обращения нужно обязательно поставить запятую! Не поставите – потеряете балл.

ШАБЛОН БЛАГОДАРНОСТИ В ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Далее следует поблагодарить друга за его письмо:

  • Thanks (a lot) for your (last) letter.
  • Thank you for your recent letter/.
  • I am always glad to get your letters.
  • It was great to hear from you again!
  • It’s always nice to get your letters.
  • As usual, I was happy to get your letter.

Thank you for your recent letter. As usual, I was very glad to get it.

ИЛИ

It was nice to hear from you again! Thanks a lot.

Или Thank you for your recent letter. I am always glad to get your letters.

Пишем письмо для друга на английском

Здесь можно упомянуть какой-либо факт из полученного письма (Im glad you passed your Physics test!) или написать универсальную фразу: либо Im glad youre OK! (если у друга все хорошо), либо I miss you greatly! (если из письма друга мы узнаем, что он, например, сломал ногу и лежит в больнице).

Здесь необходимо запомнить три момента:

а) сколько вопросов, столько ответов. Например, друг спросил: What extreme sports would you like to try, if any, and why? Значит, нужно не просто написать I’d like to try rafting, но и аргументировать: because it implies a well coordinated team work, good reaction and nerves of steel;

б) соблюдаем грамматическую структуру вопросов и ответов. Если друг спрашивает What would you do if you were me?, надо, чтобы в ответе была конструкция If I were you, I would (do the same);

в) необязательно отвечать на вопросы в том порядке, в котором они задаются. Главное, чтобы они были логически связаны.

Ни больше, ни меньше. Они должны соответствовать теме, указанной в задании. Если сказано about his project paper, значит, нужно спрашивать именно о проекте, а не об успеваемости или уроках. Разные типы вопросов (например, общий, специальный и альтернативный) поощряются, но не являются обязательными (можно задать три специальных вопроса).

На итоговом экзамене одним из предлагаемых заданий является составление ответа на письмо. Данное упражнение стоит последним в блоке. Заданием является отрывок из личного послания вашего друга, где освещается небольшой фрагмент событий из частной жизни.
За грамотное исполнение данного задания, экзаменуемым может быть максимально набрано 10 баллов.
Главными требованиями к письму являются:

  • соблюдение правил по составлению структуры текста, соответствие смыслового значения части текста его структурной части. Это значит, что нельзя путать приветствие и заключение, логически переставлять местами абзацы в основной части текст и т.д.;
  • письмо на английском языке должно состоять из 100-120 слов. Однако допускается отклонение на 10% в обе стороны. Так, письмо может состоять от 90 до 132 слов. В случае, если письмо состоит из 89 слов, задание не засчитывается. Если из 133 — проверяются только первые 132 слова;
  • использование широко спектра слов без использования жаргонизмов. Так как письмо является неофициальным (в отличие от эссе), допускается публицистический неформальный стиль. Плюсом считается использование неформальных оборотов: «And so?» или «Ha-ha».
  • грамотность письма. Очень важно соблюдать все орфографические и грамматические правила, чтобы текст было легко читать. Помарки, исправления и ошибки в составлении отдельного слова существенно снижают итоговый балл.

План написания личного письма с примерами. Подготовка к ОГЭ-2020.

  1. В обращении рекомендуется использовать оборот «Dear Lily, …» или «My dear friend Lily, …».
  2. Для выражения благодарности рекомендуется использовать: «Thank you for your letter» или «I was glad to hear from you!»
  3. Также, на усмотрение автора, можно извиниться перед адресатом за долгое отсутствие ответа. Это можно сделать такими фразами: «Sorry I have not answered earlier. I was very busy with my school» или «Sorry that I have not written earlier, the reason is…».
  4. Правилом хорошего тона является написание соединяющей фразы. Она ставится в том же абзаце, что и извинение. Обычно, такой фразой выступает «I am very happy you are good».
  5. Далее идут ответы на поставленные вопросы. Важной особенностью данного абзаца является аргументирование. Например, если друг спросил: «What book would you like to read, why?» Недостаточно будет написать: «The Lord of the Rings». Правильным ответом станет: «I would like to read «The Lord of the Rings», because it has good reactions of critics and great film based on book». Важно соблюдать грамматическую подоплеку вопроса. Так, если вопрос базирует на форме «What would you do if you were here», правильным ответом станет: «If I were there, I would…»
  6. В завершении необходимо объяснить причину, по которой автор перестает писать. Используются такие структуры: «I should go away now! My girlfriend waits for me!» или «Actually, I have to go now. My dad asked me to help him with computer».
  7. Желание списаться в будущем выражается зачастую с помощью шаблонов письма: «Write back soon» или «Cannot wait your answer!».
  8. Завершением письма становится фраза: «Best wishes» или «Take care of yourself!». После нее необходимо указать свое имя, и письмо считается завершенным.

Наши курсы подготовки к ОГЭ по английскому языку помогут Вам в совершенстве овладеть искусством написания английских текстов. Опытные педагоги школы не только помогут усвоить необходимые знания, но и предоставят лексически богатые и грамматически верные примеры текстов, которые помогут разобрать ошибки и преимущества использования тех или иных приемов. Выбирая наши курсы подготовки, Вы выбираете устойчивые и полные знания по предмету, а также высокий балл на итоговом экзамене.

Итак, дружественные или личные письма, как правило, адресуются людям, с которыми вы лично знакомы (друзья, родственники, любимые). Язык написания таких писем может иметь разговорный просторечный характер. К примеру, очень часто употребляются местоимения 1- го и 2- го лица (я, ты). Не исключено использование диалектных слов, жаргонных слов, восклицаний, междометий, просторечий, модальных глаголов, ласкательных форм и т. д. В личных письмах вы можете свободно высказывать свое мнение, т.е. субъективная оценка кокой-либо ситуации не запрещена. Личные письма могут носить яркую эмоциональную окраску. Как видите, дружественная переписка не имеет таких строгих стилистических ограничений как деловая.

Что касается структуры личного письма на английском языке, то по форме она практически не отличается от делового письма, просто некоторыми пунктами на ваше усмотрение можно пренебречь. Со структурой письма вы можете ознакомиться в статье «Учимся правильно писать письма на английском языке». Если же вы должны написать личное письмо другу на английском языке, к примеру, на экзамене, то конечно же формой письма пренебрегать нельзя.

Итак, личное письмо другу на английском языке должно обязательно включать в себя по всем правилам 5 пунктов:

1‑ый пункт это «шапка» письма, т.е. адрес отправителя и дата. (Head­ing: address and date)
Адрес пишется в верхнем правом углу и имеет следующую последовательность: номер дома с названием улицы, через запятую номер квартиры. На следующей строке указывается город с почтовым индексом, на следующей строке — страна. Ни запятых, ни точек не ставить.

46 Riverview Park
New York 542210
USA
15th Feb­ru­ary, 2008

На следующей строке или через строку сразу под адресом пишется дата. Возможны несколько вариантов написания:

12 May, 2014
May 12th, 2014
May 12, 2014
12th May, 2014

2‑ой пункт это «обращение». (salu­ta­tion or greet­ing) Обращение пишется на новой строке слева. После обращения, как правило, ставится запятая.
Очень часто обращение начинается со слова Dear +имя человека, к которомy вы пишете.

Dear Rima, Dear Karan
Dear Dad­dy, Dear Mam­my
Dear Uncle Ray
Dear Mr. Green

Возможны разнообразные варианты. Все зависит от того, кому вы пишете.

My dear Jim
Dear­est
My dar­ling
Или просто — Hel­lo, my dear Olya

3‑й пункт это «основной текст письма». (body/ mes­sage)
Первый абзац основного текста это вступление или вводное предложение (open­ing sen­tence), где вы можете поблагодарить друга за предыдущее письмо, рассказать, почему так долго не писали, или же просто написать, что вы очень рады были узнать от своего друга новости. Примерно это выглядит так :

I’m writ­ing to (thank/ tell/ ask/ congratulate/ apologize/ etc.) — Я пишу тебе, чтобы (поблагодарить, сказать, спросить, поздравить, выразить сожаление и т.д.)
I’m writ­ing to thank you very much for the nice post card… — Я пишу тебе , чтобы поблагодарить за прекрасную открытку…
Many thanks for your let­ter… — Большое спасибо за твое письмо…
I was very glad to get your let­ter… — Я был очень рад получить твое письмо…
Thanks for your recent let­ter. It was good to hear from you… — Спасибо за твое последнее письмо. Я был рад узнать от тебя….
I’ve been mean­ing to write to you for ages but some­how just haven’t been able to find the time I real­ly should have writ­ten soon­er…- Я собирался написать тебе давным-давно, но как-то все не находил время, я действительно запоздал с ответом…
I’m sor­ry I haven’t writ­ten for so long but I’ve been real­ly busy with…- Извини, что так долго не писал, но я действительно был занят…
I must apol­o­gize for nоt writ­ing ear­li­er…- Я должен извиниться за то, что не написал раньше…
I’m sor­ry I’ve tak­en such a long time to reply to your last let­ter…- Извини что это заняло у меня так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо…

Во втором абзаце вы можете ответить на вопросы вашего друга. Если вы пишете письмо другу на английском языке в качестве задания на экзамене, то обычно в задание указываются вопросы, на которые вы должны ответить.

You are ask­ing me about…I’ll do my best to answer your ques­tions. — Ты спрашивал меня о… Я постараюсь ответить на твои вопросы.
That’s about all I can tell you on this prob­lem. – Это все что я могу тебе сказать по этому поводу.

В третьем и четвертом абзаце вы рассказываете о событиях в вашей жизни, делитесь новостями и задаете свои вопросы другу.

Неге is some news about … — У меня есть новости о…
I think you are study­ing hard now. Have you already cho­sen the uni­ver­si­ty where you are going to apply? Will it be dif­fi­cult to study there? – Думаю, что ты сейчас усиленно учишься. Ты уже выбрал университет, в который будешь поступать? Там будет сложно учиться?
How has your sum­mer been? – Как прошло твое лето?
What have you been up to? – Что интересного у тебя произошло?
Are you play­ing any sports? – ТЫ занимаешься каким-нибудь спортом?
Have you been trav­el­ing? – Ты путешествовал?
I am prepar­ing for entrance exams to the uni­ver­si­ty. – Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет.
We are going to trav­el to Turkey. – Мы собираемся съездить в Турцию.

Пятый абзац это заключительное предложение (clos­ing sen­tence), где вы подводите свое сообщение к завершению и можете пожелать успехов, попросить о чем-то или выразить надежду на что- то. Также можно написать, что вы куда-то спешите или вам пора куда-то идти.

46 Riverview Park
Glen­town
Dublin 23

15th Feb­ru­ary, 2008

Dear jim,
How are things in Wick­low? I have not seen you for ages so I decid­ed to write and give you all the news from Glen­town.
The foot­ball team is doing real­ly well this sea­son. We have reached the semi- final of the Cup. The new goal­keep­er we got after you left is great. He has not let in a goal in the last three match­es.
My sis­ter, San­dra, Has just had a baby girl, so I am now an uncle. Maybe I will be able to make some mon­ey from baby- sit­ting and then I can come down on the train to vis­it you.
Write soon and let me know all the news.

Your friend,
Mar­tin

46 Ривервью Парк
Глентаун
Дублин 23

15-ое Февраля 2008

Дорогой Джим,
Как дела в Уиклоу? Я не видел тебя целую вечность, поэтому решил написать тебе и рассказать все новости Глентауна.
Футбольная команда действительно преуспевает в этом сезоне. Мы добрались до полуфинала Кубка. Новый вратарь, который присоединился к нам после того, как ты уехал,великолепен. Он не пропустил ни одного гола в последних трех матчах.
У моей сестры, Сандры, совсем недавно родилась девочка, так что я теперь дядя. Возможно я смогу заработать немного денег в качестве няньки, и приехать поездом к тебе в гости.
Ответь мне как можно скорее и расскажи все новости.

Твой друг,
Мартин

12 Hill Dri­ve
Navan
Co. Meath

15th May, 2005

Dear Susan ,
I hope all is well with you. It has been ages since we saw you here in Meath.
I am writ­ing to ask you to come and stay with us the week­end of the 6thJune. We are hav­ing a lit­tle get togeth­er because John is going to Aus­tralia for a year. It would be love­ly for him to see you before he goes, you are his god­moth­er after all. Let me know if you can make it, don’t wor­ry if not, any week­end before then is fine.
We are all in good form here. Very busy try­ing to get John organ­ised. I will miss him while he’s away.
I do hope all the fam­i­ly are well.

Love,
Mary

12 Хилл Драйв
Наван
Графство Мит

15-ое Мая 2005

Дорогая Сьюзен,
Я надеюсь, что у тебя все хорошо. Прошла целая вечность с тех пор, как мы видели тебя здесь, в Мите.
Я пишу, чтобы попросить тебя приехать и погостить у нас в выходные 6‑го июня. Мы собираемся все вместе, потому что Джон уезжает в Австралию на год. Для него было бы прекрасно, увидеться с тобой до отъезда, в конце концов ты- его крестная мать.Сообщи мне, если у тебя получится приехать, если нет- то не волнуйся, можешь приехать в любые выходные дни до того, как он уедет.
У нас все хорошо. Постоянно заняты, пытаясь собрать Джона в поездку. Я буду очень скучать по нему, когда он уедет.
Я правда надеюсь, что у твоих домашних все нормально.

С любовью,
Мэри

12 Hilly Dri­ve
Navan
Co. Meath

12th June, 2004

Dear Susan,
I am writ­ing to say thank you for the love­ly flow­ers. I can’t believe you remem­bered my birth­day! You are so thought­ful.
We are all in good form here. I do hope all the fam­i­ly are well. Paul is start­ing a new job next week. I hope to get down to Cork to vis­it you soon.
Thanks again.

Love,
Mary

12 Хилл Драйв
Наван
Графство Мит

12-ое Июня 2004

Дорогая Сьюзен,
Я пишу, чтобы поблагодарить тебя за прекрасные цветы. Я не могу поверить, что ты вспомнила про мой День Рождения! Ты такая внимательная.
У нас все хорошо. Я надеюсь, что у всех также все в норме. Пол приступает к новой работе на следующей неделе. Я думаю в скором времени приехать к вам в гости в Корк.
Еще раз большое спасибо.

С любовью,
Мэри

46 Riverview Park
New York 542210
USA

15th Feb­ru­ary, 2008

Hi Sophie,
I’m writ­ing this from the cutest lit­tle café in New York! Mum’s been mak­ing sure we don’t miss one sight in the whole city, so we’ve been walk­ing prac­ti­cal­ly all day. So far we’ve seen Times Square, Broad­way, Cen­tral Park and The Plaza. I caught a glimpse of the Stat­ue of Lib­er­ty but we’re going to go and see it prop­er­ly tomor­row!
The streets are super busy here and every­one looks amaz­ing in their win­ter coats and hats. I had to buy mit­tens today! I miss being able to feel my fin­gers!
Hope you’re enjoy­ing your hol­i­days.
Miss you times a mil­lion, see you back in Ade­laide on the 20th!

Love,
Ash­ley

PS: I’m bring­ing you back a sou­venir!

ОГЭ и ЕГЭ письменная часть. Личное письмо

Довольно часто мы не просто отправляем письмо, а пересылаем документ или фотографию по электронной почте. В таком случае обязательно сообщите адресату, что вы прикладываете к письму дополнительный файл.

Что писать: И в формальном, и в неформальном письме можно использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
Please find attached… (my CV and cover letter). Пожалуйста, посмотри(-те)… (мое CV и сопроводительное письмо).
I am attaching… (the document you requested). Я прилагаю… (документ, который ты/Вы просил(-и)).
I am sending you… (the photo from our vacation). Я высылаю тебе/Вам… (фото из нашего отпуска).
Please see… (the file attached). Пожалуйста, посмотри(-те)… (приложенный файл).

Если в письме есть начальная фраза, то будет и заключительная. Она пишется с новой строчки в конце письма, и после нее всегда стоит запятая.

Как писать: В конце формального письма можно использовать такие фразы:

Фраза Перевод
Yours sincerely/faithfully/truly, С уважением,
Regards, С уважением,
Sincerely yours, Искренне Ваш,
With best wishes, С наилучшими пожеланиями, (чуть менее формальное)
With many thanks and best wishes, С благодарностью и наилучшими пожеланиями, (чуть менее формальное)
Kind/Best regards, С наилучшими пожеланиями, / Сердечный привет,

После заключительной фразы в формальном электронном письме на английском надо написать свои имя и фамилию. Если вы пишете от лица компании своему контрагенту, укажите свою должность и название предприятия. Если же вы пишете письмо коллеге, можно не указывать эти данные и оставить в подписи только имя и фамилию.

Неформальное письмо можно завершить следующими фразами.

Фраза Перевод
Kind/Best regards, С наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное)
With best wishes, С наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное)
With many thanks and best wishes, С благодарностью и наилучшими пожеланиями, (чуть более формальное)
Best wishes, С наилучшими пожеланиями,
All the best, Всего доброго, / С наилучшими пожеланиями,
Cheers, Будь здоров,
Bye for now, Ладно, пока,
See you soon, До скорой встречи, / Скоро увидимся,
Rgds, Неформальная манера написания Regards
Love / Lots of love, С любовью,

После заключительной фразы в неформальном письме нужно просто поставить свое имя.

После указания своего имени вы можете написать постскриптум: на новой строке напишите P.S. и предложение, которое забыли поставить в основной текст письма. Казалось бы, в электронном письме на английском языке можно просто вставить забытое предложение в текст, зачем же нам постскриптум? Наша психика устроена так, что лучше всего мы запоминаем первый и последний кусок информации, так что вы можете намеренно «забыть» указать что-то важное в теле письма и вынести это в постскриптум.

А теперь давайте рассмотрим примеры формального и неформального электронных писем.

  1. Обращайте внимание на цитирование

    Если вы ведете формальную переписку, обязательно сохраняйте цитирование (текст письма, на которое вы отвечаете). При этом свой собственный текст размещайте над блоком с цитированием в письме, а не под ним, иначе адресат не найдет ваш ответ.

  2. Пишите тему кратко

    Не нужно вмещать в тему все письмо, даже если оно совсем короткое. Напишите всего несколько важных слов, которые сразу дадут понять адресату, о чем пойдет речь.

  3. Используйте форматирование

    Обязательно применяйте форматирование в своем письме (выделение жирным, курсивом, цветом и т. д.), это улучшит читабельность текста. В то же время не переусердствуйте: в формальной переписке лучше ограничиться выделением жирным и создание списков, чем разукрашивать шрифт во все цвета радуги.

  4. Очищайте форматирование

    Если вы вставляете в письмо отрывок из другого документа, очищайте форматирование, иначе вставленный текст может неуместно выделяться на фоне остального. Во всех почтовых клиентах есть кнопка «Очистить форматирование», пользуйтесь ей при необходимости.

  5. Не пользуйтесь верхним регистром

    Хотите подчеркнуть важность какой-то информации? НЕ НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЕРХНИЙ РЕГИСТР (Caps Lock), иначе у получателя письма может возникнуть ощущение, что на него кричат. Выделите жирным важные моменты, и они уж точно не останутся незамеченными.

  6. Используйте нумерованные и маркированные списки

    Списки значительно облегчают восприятие информации и упорядочивают ее. Но при их составлении важно соблюдать 2 правила:

    • В деловом письме, если у вас имеется большое количество вопросов к адресату (например, уточнения по техзаданию и т. д.), то их лучше оформлять нумерованным (а не маркированным) списком, чтобы потом проще было ссылаться на отдельные вопросы в дальнейшей переписке.
    • В списке никогда не следует объединять два или более вопросов в один пункт, даже если они тесно связаны друг с другом или один следует из другого. Опыт показывает, что в большинстве случаев вам ответят только на первый вопрос, а следующие проигнорируют. Так что задавайте все вопросы отдельными пунктами.
  7. Составьте белый список

    Чтобы ответное письмо вашего адресата не попало в спам, добавьте адрес его электронной почты в «белый список контактов», «избранные» или тому подобный список, письма из которого не отправляются в папку спама.

  1. Как начать письмо
  2. «Тело» письма
  3. Как закончить письмо
  4. Как правильно оформить письмо
  5. Примеры писем
    1. Письмо другу о проведенных каникулах
    2. Письмо о путешествии
    3. Письмо о семье
  6. Шаблон письма

Удивительное дело, но и сегодня, в век интернета, люди пишут друг другу письма. Если к письму на русском языке особых требований нет, то с письмом на английском дела обстоят иначе. Известно, что англичане педанты практически во всем. Этим можно объяснить и особенности оформления письма.

Сегодня разберем, как написать письмо другу на английском языке: с чего начать, как строить фразы, как оформить, как лаконично закончить.

Для начала определитесь, с какой целью вы пишете:

  • поблагодарить;
  • задать интересующий вопрос;
  • с просьбой о чем-то;
  • спрашиваете совета и пр.

Пока вы только учитесь писать письма, определение цели поможет вам не уклониться от сути.

Начинать письмо следует с обращения и приветствия:

  • добавьте прилагательное Dear (дорогой/дорогая) и не переживайте за романтический подтекст – его здесь нет:

Dear Ann, … – Дорогая Анна, …

Dear Kevin, … Дорогой Кевин, …

  • или начните с простого приветствия:

Hi/Hello/Hey … – Привет, …

Продолжить рекомендуем исходя из цели письма:

Благодарите

I just want to thank you for post card.

Я хотела поблагодарить за поздравительную открытку.

ЕГЭ 2021 ГОДА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ. НАПИСАНИЕ ЛИЧНОГО ПИСЬМА (ЗАДАНИЕ 39)

Здесь вы излагаете суть. После того, как описали то, что больше всего вас волновало, можно ответить на вопросы, задать свои, поделиться свежими новостями.

How is it going? – Как у тебя дела?

Glad to hear you and your family are doing well. – Рад слышать, что у тебя и твоей семьи все хорошо.

46 Central Park

New York 456770

USA

15th February, 2008

Dear _______,

Hope you are ok. It has been ________since you visited us in ______. I am writing to ask you stay with us on the weekend on the _________. We are having a small party because ______ is going to ________for a year. He will be so glad to see you before he leaves. Let me know if you can, don’t worry if not.

Love, _______.

Центральный парк 46

Нью-Йорк 456770

США

15 февраля 2008

Дорогая _________,

надеюсь, что у тебя все в порядке. Прошло ______ с тех пор, как ты была у нас в __________. Пишу тебе письмо, чтобы спросить приедешь ли ты к нам погостить в выходные _______. У нас будет небольшая вечеринка по поводу отъезда ______ в ________ на целый год. Он будет очень рад тебя видеть перед отъездом. Сообщи мне, получится ли у тебя, и не волнуйся, если нет.

С любовью, ________.

На экза­мене пред­ла­га­ет­ся отры­вок из пись­ма от ваше­го воз­мож­но­го дру­га по пере­пис­ке. В пись­ме содер­жит­ся некая новость и несколь­ко вопро­сов, где у вас спра­ши­ва­ют мне­ния, сове­та и т.п.

Тре­бу­ет­ся напи­сать пись­мо-ответ, начи­ная с ваше­го крат­ко­го обрат­но­го адре­са в верх­нем пра­вом углу, даты под адре­сом, при­вет­ствия и закан­чи­вая про­щаль­ной фра­зой и именем.

Для того что­бы полу­чить наи­выс­ший балл за пись­мо на ЕГЭ, вам необ­хо­ди­мо уяс­нить пра­ви­ла его напи­са­ния. Доку­мент дол­жен состо­ять из сле­ду­ю­щих элементов:

  1. Ввер­ху спра­ва обя­за­тель­но ука­зы­ва­ет­ся обрат­ный адрес в пол­ной или корот­кой форме.
  2. Под адре­сом все­гда обо­зна­ча­ет­ся дата состав­ле­ния послания.
  3. Нача­ло тек­ста пред­став­ля­ет собой обра­ще­ние к дру­гу или при­вет­ствие, а его конец обо­зна­ча­ет­ся завер­ша­ю­щей фразой.
  4. Любое пись­мо долж­но содер­жать под­пись отпра­ви­те­ля, кото­рая ста­вит­ся под тек­стом слева.

В теле пись­ма вам необ­хо­ди­мо отве­тить на все вопро­сы, задан­ные вам вашим вымыш­лен­ным дру­гом-ино­стран­цем. При этом важ­но побла­го­да­рить при­я­те­ля за полу­чен­ную кор­ре­спон­ден­цию, а так­же упо­мя­нуть о преды­ду­щей пере­пис­ке и выра­зить свое жела­ние и впредь оста­вать­ся на связи.

Мини­маль­ный объ­ем тек­ста дол­жен состав­лять не менее 100 слов, мак­си­маль­ный – 140 слов. Если напи­сан­ное вами пись­мо не укла­ды­ва­ет­ся в мини­маль­ный фор­мат ЕГЭ, то вы полу­ча­е­те за зада­ние ноль бал­лов. Если же оно пре­вы­ша­ет уста­нов­лен­ные рам­ки, то экза­ме­на­то­ры будут оце­ни­вать толь­ко часть вашей работы.

При напи­са­нии пись­ма важ­но выдер­жи­вать соот­вет­ству­ю­щий стиль.

Это долж­но быть про­стое неофи­ци­аль­ное посла­ние с яркой эмо­ци­о­наль­ной окрас­кой. Поэто­му здесь допу­сти­мы сокра­ще­ния, кото­рые часто встре­ча­ют­ся в уст­ной речи: I can’t, it doesn’t, that’s it и другие.

На ЕГЭ в пись­ме раз­ре­ша­ет­ся исполь­зо­вать неофи­ци­аль­ные англий­ские выра­же­ния, харак­тер­ные для моло­деж­ной сре­ды. Напри­мер, ball of fire (очень энер­гич­ный чело­век), cash (день­ги, налич­ные), catch some rays (заго­рать), old hat (ста­ро­мод­ный), there you go (ну ты моло­дец!) и т.д.

Плю­сом ста­нут и иди­о­ма­ти­че­ские фра­зы не с пря­мым, а смыс­ло­вым пере­во­дом, часто упо­треб­ля­е­мые в англий­ском язы­ке .Так, в пись­ме при­вет­ству­ет­ся при­ме­не­ние таких выра­же­ний, как:

  • by the way (кста­ти говоря),
  • by chance (слу­чай­но),
  • for a change (для разнообразия),
  • to come across (обна­ру­жить) и т. д.

При соблю­де­нии всех выше­ука­зан­ных пра­вил и при отсут­ствии лек­си­че­ских и грам­ма­ти­че­ских оши­бок, вы смо­же­те зара­бо­тать мак­си­маль­ный балл за дан­ное зада­ние на ЕГЭ.

Итак, рас­смот­рим еди­ные пра­ви­ла напи­са­ния лич­но­го письма.

  • В пра­вом верх­нем углу ука­жи­те адрес в сле­ду­ю­щем порядке:

номер дома, назва­ние улицы
город
страна

Допус­ка­ет­ся ука­зы­вать адрес в крат­ком виде, например:

Moscow
Russia

  • Под адре­сом, про­пу­стив стро­ку, необ­хо­ди­мо напи­сать дату письма:

June 4th, 2015
4 June 2015
или менее формально:
04/06/12

  • Пись­мо начи­на­ет­ся с неофи­ци­аль­но­го обра­ще­ния. Если в зада­нии имя ваше­го собе­сед­ни­ка не ука­за­но, его сле­ду­ет придумать:

Dear Tim,
Dear Rebecca,
После обра­ще­ния обя­за­тель­но ста­вит­ся запятая!

Если вы хоти­те полу­чить наи­выс­шую оцен­ку за пись­мо ЕГЭ по англий­ско­му язы­ку, вам сто­ит при­дер­жи­вать­ся сле­ду­ю­щих рекомендаций:

  • Тща­тель­но изу­чи­те образец.
  • При напи­са­нии тек­ста при­дер­жи­вай­тесь уста­нов­лен­но­го объема.
  • Про­ве­ряй­те пись­мо на грам­ма­ти­че­ские и орфо­гра­фи­че­ские ошибки.
  • Обя­за­тель­но соблю­дай­те пунк­ту­а­ци­он­ные правила.
  • Сле­ди­те за тем, что­бы ваш текст содер­жал все необ­хо­ди­мые фра­зы и выражения.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© Мой юрист, 2024 | Все права защищены