Договор о правовой помощи

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Договор о правовой помощи». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

ДОГОВОР
между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам

(с изменениями на 23 июля 2003 года)

____________________________________________________________________
Документ с изменениями, внесенными:
Международным протоколом от 23 июля 2003 года (Собрание законодательства Российской Федерации, N 42, 15.10.2012, ст.5683) (вступил в силу с 27 июля 2012 года).
____________________________________________________________________

Ратифицирован
Федеральным законом
от 31 мая 2010 года N 104-ФЗ


Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,

руководствуясь желанием дальнейшего развития дружественных отношений и сотрудничества между обоими государствами,

а также стремясь к углублению и совершенствованию взаимного сотрудничества в области правовой помощи и правовых отношений,

договорились о нижеследующем:

Международные договоры по вопросам международного гражданского процесса


Правовая защита

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой личности и имущества, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право беспрепятственно обращаться в учреждения юстиции другой Договаривающейся Стороны, компетентные по гражданским и уголовным делам, выступать в них, предъявлять иски, возбуждать ходатайства, а также осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

3. Положения настоящего Договора, касающиеся граждан Договаривающихся Сторон, применяются соответственно к юридическим лицам, созданным согласно законодательству одной из Договаривающихся Сторон.

4. Под гражданскими делами в настоящем Договоре понимаются также коммерческие, семейные и трудовые дела.


Оказание правовой помощи


Учреждения юстиции и другие органы Договаривающихся Сторон, компетентные по гражданским и уголовным делам, оказывают друг другу правовую помощь по этим делам. Для целей настоящего Договора под учреждениями юстиции понимаются суды, органы прокуратуры, а также другие учреждения, компетентные в гражданских и уголовных делах в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они находятся.


Порядок сношений

1. По делам, на которые распространяется настоящий Договор, учреждения юстиции сносятся друг с другом через центральные органы.

2. Для целей настоящего Договора центральными органами являются: со стороны Российской Федерации — Министерство юстиции Российской Федерации и Генеральная прокуратура Российской Федерации, а со стороны Социалистической Республики Вьетнам — Министерство юстиции Социалистической Республики Вьетнам и Верховная народная прокуратура Социалистической Республики Вьетнам.

3. Другие органы Договаривающихся Сторон, компетентные по гражданским и уголовным делам, обращаются за оказанием правовой помощи через учреждения юстиции. Эти предложения передаются при посредничестве центральных органов.

4. Центральные органы по взаимному согласию вправе решить, что по отдельным вопросам учреждения юстиции Договаривающихся Сторон могут сноситься друг с другом непосредственно.

Международные договоры о правовой помощи


Объем правовой помощи


Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь посредством совершения отдельных процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности, путем составления, пересылки и вручения документов, признания и исполнения решений судов по гражданским делам, проведения обысков, получения и передачи вещественных доказательств, производства экспертиз, допроса сторон, свидетелей, экспертов, подозреваемых, обвиняемых и других лиц, осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для уголовного преследования или исполнения приговора.


Исполнение запроса об оказании правовой помощи

1. При исполнении запроса об оказании правовой помощи запрашиваемое учреждение применяет законодательство своего государства. По просьбе запрашивающего учреждения могут применяться процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить запрос, оно пересылает его компетентному учреждению, уведомляя об этом запрашивающее учреждение.

3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно извещает запрашивающее учреждение и стороны о сроках и месте исполнения запроса.

4. Если точный адрес лица, которого касается запрос, неизвестен, запрашиваемое учреждение предпримет соответствующие меры для его установления.

5. По исполнении запроса запрашиваемое учреждение пересылает документы запрашивающему учреждению. Если запрос не может быть исполнен, запрашиваемое учреждение возвращает запрос запрашивающему учреждению, информируя его о причинах неисполнения.

(в ред. Протокола от 23.07.2003)

Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, руководствуясь желанием дальнейшего развития дружественных отношений и сотрудничества между обоими государствами, а также стремясь к углублению и совершенствованию взаимного сотрудничества в области правовой помощи и правовых отношений, договорились о нижеследующем:

Статья 1

Правовая защита

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой личности и имущества, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право беспрепятственно обращаться в учреждения юстиции другой Договаривающейся Стороны, компетентные по гражданским и уголовным делам, выступать в них, предъявлять иски, возбуждать ходатайства, а также осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

3. Положения настоящего Договора, касающиеся граждан Договаривающихся Сторон, применяются соответственно к юридическим лицам, созданным согласно законодательству одной из Договаривающихся Сторон.

4. Под гражданскими делами в настоящем Договоре понимаются также коммерческие, семейные и трудовые дела.

Статья 2

Оказание правовой помощи

Учреждения юстиции и другие органы Договаривающихся Сторон, компетентные по гражданским и уголовным делам, оказывают друг другу правовую помощь по этим делам. Для целей настоящего Договора под учреждениями юстиции понимаются суды, органы прокуратуры, а также другие учреждения, компетентные в гражданских и уголовных делах в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они находятся.

Статья 3

Порядок сношений

1. По делам, на которые распространяется настоящий Договор, учреждения юстиции сносятся друг с другом через центральные органы.

2. Для целей настоящего Договора центральными органами являются: со стороны Российской Федерации — Министерство юстиции Российской Федерации и Генеральная прокуратура Российской Федерации, а со стороны Социалистической Республики Вьетнам — Министерство юстиции Социалистической Республики Вьетнам и Верховная народная прокуратура Социалистической Республики Вьетнам.

3. Другие органы Договаривающихся Сторон, компетентные по гражданским и уголовным делам, обращаются за оказанием правовой помощи через учреждения юстиции. Эти предложения передаются при посредничестве центральных органов.

4. Центральные органы по взаимному согласию вправе решить, что по отдельным вопросам учреждения юстиции Договаривающихся Сторон могут сноситься друг с другом непосредственно.

Статья 4

Язык

1. Запрос об оказании правовой помощи составляется на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны с приложением перевода либо на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны, либо на английский язык.

2. Если в соответствии с положениями настоящего Договора требуется приложить к пересылаемым письмам и документам их переводы на язык другой Договаривающейся Стороны или английский язык, эти переводы должны быть заверены надлежащим образом.

Статья 5

Объем правовой помощи

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь посредством совершения отдельных процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности, путем составления, пересылки и вручения документов, признания и исполнения решений судов по гражданским делам, проведения обысков, получения и передачи вещественных доказательств, производства экспертиз, допроса сторон, свидетелей, экспертов, подозреваемых, обвиняемых и других лиц, осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для уголовного преследования или исполнения приговора.

Совет Федерации ратифицировал договор о правовой помощи с Нигерией

  • Раздел совместно нажитого имущества супругов
  • Раздел совместно нажитого имущества в гражданском браке
  • Раздел ипотечной квартиры при разводе
  • Вывод имущества из состава совместно нажитого
  • Признание брака недействительным
  • Взыскание алиментов
  • Взыскание алиментов в твердой денежной сумме
  • Уменьшение размера алиментов
  • Увеличение размера алиментов
  • Определение порядка общения с ребенком
  • Определение места жительства ребенка
  • Лишение родительских прав
  • Оспаривание отцовства
  • Брачный договор
  • Признание брачного договора недействительным
  • Юрист по разделу недвижимости

ЮРИСПРУДЕНЦИЯ

УДК 341.9

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ РФ ПО ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ:

ПРОБЛЕМЫ ПРИМЕНЕНИЯ

М. А. Папина

THE RUSSIAN FEDERATION’S INTERNATIONAL TREATIES ON LEGAL ASSISTANCE:

PROBLEMS OF APPLICATION

M. A. Papina

Данная статья является попыткой выявить существующие пробелы в законодательстве Российской Федерации и предложить пути их решения в рамках защиты прав граждан и юридических лиц, к отношениям между которыми применимы нормы международных договоров.

Целью настоящего исследования является изучение порядка и юридических условий процесса применения норм международных договоров арбитражными судами в РФ.

Для этого необходимо решить ряд более узких задач: выявление пробелов в законодательстве; выявление практических проблем по применению уже подписанных международных договоров и пути их решения; формулирование предложений по присоединению к существующим международным договорам, в которых Российская Федерация до сих пор не участвует.

Результаты исследования восполняют недостаток сведений по вопросу о роли международных договоров в практике арбитражных судов РФ. Обобщения и выводы, содержащиеся в работе, могут быть использованы при разработке спецкурсов по проблемам международного частного права, при чтении лекций общего курса международного частного права, гражданского права, налогового права, таможенного права, арбитражного процесса, подготовке учебных пособий по международному частному праву, а также в дальнейшей научной разработке темы.

Выводы в конце статьи:

1) упростить систему взаимоотношений правоприменительных органов договаривающихся сторон;

2) изучить вопрос о возможности присоединения России к Конвенции о международном доступе к правосудию, заключенной в г. Гааге 25.10.80 г.;

3) принять комплексный закон РФ или несколько федеральных законов — это могут быть федеральный закон об исполнении судебных поручений, федеральный закон «Об исполнительном производстве по делам, связанным с иностранным элементом».

The paper is an attempt to identify the existing gaps in the RF legislation and to offer ways of their solution in the framework of protection of the rights of citizens and legal persons, to whose relations the norms of international treaties can be applied. The purpose of this research is to study the order process and legal conditions of application of international agreements in arbitration courts of the Russian Federation.

For this it is necessary to solve a number of specific problems: identify the gaps in the legislation; identify the practical problems for the application of the already signed international treaties and ways of their solution; to formulate suggestions for accession to the existing international treaties in which the Russian Federation is still not involved.

The results of the study compensate for the lack of information on the role of international treaties in the practice of the RF arbitration courts. Generalizations and conclusions contained in the work can be used in development of special courses on the problems of private international law, in lectures on the General Course of Private International Law, Civil Law, Tax Law, Customs Law, Arbitration Process, in preparation of teaching materials on Private International Law, and further research into the topic.

Final conclusions:

1) to simplify the system of relations between the law enforcement authorities of the Contracting parties;

2) to consider the possibility of Russia’s accession to the Convention on international access to justice adopted in the Hague on 25.10.1980;

3) to adopt a comprehensive law of the Russian Federation or several Federal laws (e.g. the Federal law on enforcement of court orders, the Federal law «On enforcement proceedings in cases involving foreign elements»).

Ключевые слова: Международные договоры РФ, законодательство, реализация норм, применение, многосторонние конвенции.

Keywords: International treaties of Russia, legislation, implementation of the rules, application, multilateral conventions.

Все материалы сайта Министерства внутренних дел Российской Федерации могут быть воспроизведены в любых средствах массовой информации, на серверах сети Интернет или на любых иных носителях без каких-либо ограничений по объему и срокам публикации.

Это разрешение в равной степени распространяется на газеты, журналы, радиостанции, телеканалы, сайты и страницы сети Интернет. Единственным условием перепечатки и ретрансляции является ссылка на первоисточник.

Никакого предварительного согласия на перепечатку со стороны Министерства внутренних дел Российской Федерации не требуется.

(в ред. — ПРОТОКОЛА от 28.03.97)

Государства — члены Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, именуемые далее Договаривающиеся Стороны, исходя из стремления обеспечить гражданам Договаривающихся Сторон и лицам, проживающим на их территориях, предоставление во всех Договаривающихся Сторонах в отношении личных и имущественных прав такой же правовой защиты, как и собственным гражданам, придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, договорились о нижеследующем.

1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также лица, проживающие на ее территории, пользуются на территориях всех других Договаривающихся Сторон в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и собственные граждане данной Договаривающейся Стороны.

2. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также другие лица, проживающие на ее территории, имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, органы внутренних дел и иные учреждения других Договаривающихся Сторон, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела (далее — учреждения юстиции), могут выступать в них, подавать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и граждане данной Договаривающейся Стороны.

3. Положения настоящей Конвенции применяются также к юридическим лицам, созданным в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон. (в ред. ПРОТОКОЛА от 28.03.97)

1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон и лица, проживающие на ее территории, освобождаются от уплаты и возмещения судебных и нотариальных пошлин и издержек, а также пользуются бесплатной юридической помощью на тех же условиях, что и собственные граждане.

2. Льготы, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, распространяются на все процессуальные действия, осуществляемые по данному делу, включая исполнение решения.

1. Льготы, предусмотренные статьей 2, предоставляются на основании документа о семейном и имущественном положении лица, возбуждающего ходатайство. Этот документ выдается компетентным учреждением Договаривающейся Стороны, на территории которой имеет местожительство или местопребывание заявитель.

2. Если заявитель не имеет на территории Договаривающихся Сторон местожительства или местопребывания, то достаточно представить документ, выданный соответствующим дипломатическим представительством или консульским учреждением Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является.

3. Учреждение, выносящее решение по ходатайству о предоставлении льгот, может затребовать от учреждения, выдавшего документ, дополнительные данные или необходимые разъяснения.

1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

2. Учреждения юстиции оказывают правовую помощь и другим учреждениям по делам, указанным в пункте 1 настоящей статьи.

При выполнении настоящей Конвенции компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через свои центральные, территориальные и другие органы, если только настоящей Конвенцией не установлен иной порядок сношений. Договаривающиеся Стороны определяют перечень своих центральных, территориальных и других органов, уполномоченных на осуществление непосредственных сношений, о чем уведомляют депозитария. (в ред. ПРОТОКОЛА от 28.03.97)

Международные договора РФ о правовой помощи по семейным делам

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения процессуальных и иных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в том числе: составления и пересылки документов, проведения осмотров, обысков, изъятия, передачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, допроса сторон, третьих лиц, подозреваемых, обвиняемых, потерпевших, свидетелей, экспертов, розыска лиц, осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для привлечения их к уголовной ответственности или приведения приговора в исполнение, признания и исполнения судебных решений по гражданским делам, приговоров в части гражданского иска, исполнительных надписей, а также путем вручения документов. (в ред. ПРОТОКОЛА от 28.03.97)

Бизнес: • Банки • Богатство и благосостояние • Коррупция • (Преступность) • Маркетинг • Менеджмент • Инвестиции • Ценные бумаги: • Управление • Открытые акционерные общества • Проекты • Документы • Ценные бумаги — контроль • Ценные бумаги — оценки • Облигации • Долги • Валюта • Недвижимость • (Аренда) • Профессии • Работа • Торговля • Услуги • Финансы • Страхование • Бюджет • Финансовые услуги • Кредиты • Компании • Государственные предприятия • Экономика • Макроэкономика • Микроэкономика • Налоги • Аудит
Промышленность: • Металлургия • Нефть • Сельское хозяйство • Энергетика
Строительство • Архитектура • Интерьер • Полы и перекрытия • Процесс строительства • Строительные материалы • Теплоизоляция • Экстерьер • Организация и управление производством

Бытовые услуги • Телекоммуникационные компании • Доставка готовых блюд • Организация и проведение праздников • Ремонт мобильных устройств • Ателье швейные • Химчистки одежды • Сервисные центры • Фотоуслуги • Праздничные агентства

  • Как получить визу в Россию?
  • Кому нужна виза в Россию?
  • Виды виз в Россию
  • Получить приглашение в Россию
  • Полезная информация и часто возникающие вопросы
  • Миграционное законодательство

Такие договоры были заключены нашим государством еще в период существования советского союза. Договоры систематически обновлялись, то есть заменялись новыми текстами или дополнялись протоколами к уже существующим текстам. Россия как правопреемник СССР продолжает оставаться стороной таких соглашений, если не было объявлено об их прекращении. Был прекращен договор с Польшей 1956 года и заключен новый договор 1996 года. Однако многие договоры о правовой помощи были заключены уже после провозглашения суверенитета России в 1990 году (Декларация о Суверенитете). После 1990 года были заключен договор с Азербайджаном, Албанией, Аргентиной, Грузией, Египтом, Индией, Ираном, КНДР, Киргизией, Латвией, Литвой, Молдавией, Польшей, Турцией, Эстонией, Монголия.

При оказании правовой помощи по гражданским делам запрашиваемое учреждение может также применить по просьбе процессуальные нормы другой Договаривающейся Стороны, если только они не противоречат основным принципам законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Договор о правовой помощи

Как правило, предусмотрен государственный уровень сно­шений; при обращении с просьбами и при оказании правовой помощи суды и другие компетентные учреждения юстиции до­говаривающихся государств сносятся друг с другом через свои центральные органы; к ним относятся Министерство юстиции и Генеральная прокуратура.

Часть 2. Гражданские дела (вопросы личного статуса, праводееспособность, признание умершим), Семейное право (заключение брака, личные имущественные и неимущественные отношения супругов, усыновление и тд), Имущественные вопросы (форма сделки, недвижимость, обязательства вследствие причинения вреда и тд), Вопросы наследства, Вопросы трудового права, признание и исполнение решений судов

Выполняя положения Конвенции, Федеральное Собрание РФ Законом от 24 ноября 1995 г. при установлении возраста, с которого допускается прием на работу, запретило прием на работу лиц моложе 15 лет, оговорив, что для подготовки молодежи к производственному труду допускается прием на работу учащихся для выполнения легкого труда, не причиняющего вреда здоровью и не нарушающего процесса обучения, в свободное от учебы время, по достижении 14 лет с согласия родителей, усыновителей или попечителей.

1. При выполнении настоящего Договора учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом соответственно через Министерство юстиции или Прокуратуру Союза Советских Социалистических Республик и Министерство юстиции Чешской Социалистической Республики или Министерство юстиции Словацкой Социалистической Республики или Генеральную прокуратуру Чехословацкой Социалистической Республики, поскольку настоящим Договором не установлен иной порядок.

Граждане одной договаривающейся стороны пользуются на территории другой стороны в отношении своих личных имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане другой стороны. Они имеют право обращаться в суды и другие учреждения, к компетенции которых относятся гражданские и уголовные дела, и могут возбуждать ходатайства и осуществлять другие процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане другой стороны.

м. Київ 21 грудня 2009 року

Адвокат Іванов Василь Петрович, який відповідно до Свідоцтва № **** від 1 січня 2000 року, виданого Кваліфікаційно-дисциплінарною комісією адвокатури м. Києва, має право на заняття адвокатською діяльністю (надалі — Адвокат), з однієї сторони, і Петров Іван Васильович, паспорт серії СО № 029453, виданий Солом’янським РУ ГУ МВС України в м. Києві 16 липня 1996 року, що проживає в м. Києві, вул. Чубаря, 19, кв. 10 (надалі — Клієнт), з другої сторони, відповідно до положень статті 31, частини 2 статті 42 та статті 44 Цивільного процесуального кодексу України, уклали цей Договір про таке.

Адвокат бере на себе доручення Клієнта про надання правової допомоги за цивільною справою про відшкодування шкоди, завданої здоров’ю внаслідок ДТП.

Адвокат бере на себе обов’язки представляти права та законні інтереси Клієнта в судах усіх юрисдикцій та всіх інстанцій, інших, в тому числі державних органах, установах, організаціях, а також у правовідносинах з третіми особами, що виникли або можуть виникнути з приводу виконання цього доручення.

Клієнт має право давати Адвокату окремі доручення на вчинення конкретних дій, складання процесуальних та інших документів, пов’язаних із веденням цієї справи. Окремі доручення та гонорар за їх виконання узгоджуються сторонами в письмовій формі.

Клієнт зобов’язаний надавати Адвокату необхідні для ведення справи документи, інформацію, а також сприяти виконанню Адвокатом його обов’язків.

Гонорар Адвоката становить: n (сума прописом) грн 00 коп.

У разі зміни позивачем у процесі розгляду справи підстав або предмету позову і якщо такі зміни вимагають від Адвоката додаткового часу, або якщо в ході виконання доручення з’ясується, що обсяг робіт Адвоката є значно більшим, ніж раніше узгоджений сторонами, сторони зобов’язуються переглянути розмір гонорару.

Гонорар вноситься шляхом перерахунку на поточний рахунок Адвоката в банківський установі або іншим способом за погодженням сторін протягом 7 (семи) днів з дня прийняття Клієнтом виконання доручення.

Международные договоры и соглашения

Усі спори з приводу виконання цього Договору вирішуються шляхом переговорів, а в разі неможливості вирішення в такому порядку — в судовому порядку.

Договір набуває чинності з моменту його підписання і діє до його повного виконання.

Реквізити, адреси та підписи сторін

Клієнт:

Петров Іван Васильовичвул. Чубаря, 19, кв. 10, м. Київ, 03085Петров І.В. /підпис/

Адвокат

Іванов Василь Петровичвул. Відрадна, 35, оф. 2, м. Київ, 03089п/р: 35008500007693 у ЗАТ КБ «БАНК»Іванов В.П. /підпис/


Андрей ПОЖИДАЕВ,
юрист ЮФ «Астерс»

Договор о предоставлении правовой помощи должен содержать все существенные условия, на которых адвокат принимает поручение клиента и которые должны быть четко и недвусмысленно определены. Частью 2 статьи 17 Правил адвокатской этики определен перечень существенных условий, отсутствие которых может стать основанием для оспаривания данного соглашения. Так, в комментируемом Договоре о предоставлении правовой помощи (Договор) отсутствуют существенные условия относительно размера, порядка расчета и внесения фактических расходов, связанных с исполнением поручения.

Пункт «г» части 2 статьи 17 Правил адвокатской этики обязывает стороны соглашения специфицировать состав поручения: вид правовой помощи и места ее предоставления. Во избежание последующих разногласий, в частности, с объемом оплаты услуг адвоката, считаю, необходимым детально определить в Договоре перечень услуг и порядок их предоставления.

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой личности и имущества, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в учреждения другой Договаривающейся Стороны, компетентные по гражданским и уголовным делам, выступать в них, предъявлять иски, возбуждать ходатайства, а также осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

3. Положения настоящего Договора, касающиеся граждан Договаривающихся Сторон, применяются соответственно к юридическим лицам, созданным согласно законодательству одной из Договаривающихся Сторон.

4. Под гражданскими делами в настоящем Договоре понимаются также семейные и трудовые дела.

Общая характеристика договоров РФ о правовой помощи

1. По делам, на которые распространяется настоящий Договор, учреждения юстиции сносятся друг с другом через центральные органы.

2. Для целей настоящего Договора центральными органами являются: со стороны Российской Федерации — Министерство юстиции Российской Федерации и Генеральная прокуратура Российской Федерации, а со стороны Республики Польша — Министерство юстиции Республики Польша.

3. Другие органы Договаривающихся Сторон, компетентные по гражданским и уголовным делам, обращаются за оказанием правовой помощи через учреждения юстиции. Эти предложения передаются при посредничестве центральных органов.

4. Центральные органы по взаимному согласию вправе решить, что по отдельным вопросам учреждения юстиции Договаривающихся Сторон могут сноситься друг с другом непосредственно.

1. Просьба об оказании правовой помощи составляется на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны.

2.Если в соответствии с положениями настоящего Договора требуется приложить к пересылаемым письмам и документам их перевод на язык другой Договаривающейся Стороны, эти переводы должны быть заверены надлежащим образом.

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь посредством совершения отдельных процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности путем составления, пересылки и вручения документов, проведения обысков, получения и передачи вещественных доказательств, производства экспертиз, допроса сторон, свидетелей, экспертов, подозреваемых, обвиняемых и других лиц, осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для уголовного преследования или исполнения приговора, передачи осужденных для отбывания наказания.

1. При исполнении поручения об оказании правовой помощи запрашиваемое учреждение применяет законодательство своего государства. По просьбе запрашивающего учреждения могут применяться процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить поручение, оно пересылает поручение компетентному учреждению, уведомляя об этом запрашивающее учреждение.

3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно извещает запрашивающее учреждение и стороны о сроках и месте исполнения поручения.

4. Если точный адрес лица, которого касается поручение, неизвестен, запрашиваемое учреждение предпримет соответствующие меры для его установления.

5. По исполнении поручения запрашиваемое учреждение пересылает документы запрашивающему учреждению. Если поручение не может быть исполнено, запрашиваемое учреждение возвращает поручение запрашивающему учреждению, информируя его о причинах неисполнения.

1. Если в ходе предварительного расследования или судебного рассмотрения, осуществляемого на территории одной из Договаривающихся Сторон, возникнет необходимость в личной явке свидетеля или эксперта, находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны, то следует обратиться к соответствующему учреждению юстиции этой Договаривающейся Стороны с поручением о вручении повестки.

2. Повестка не может содержать санкции на случай неявки вызываемого.

3. Свидетель или эксперт, который, независимо от его гражданства, добровольно явился по вызову в соответствующий орган другой Договаривающейся Стороны, не может на территории этой Стороны быть привлечен к ответственности за преступление или административное правонарушение, взят под стражу или подвергнут наказанию в связи с каким-либо деянием, совершенным до пересечения ее государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности за преступления или административные правонарушения, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их показаниями или заключениями в качестве экспертов либо в связи с деянием, являющимся предметом разбирательства.

4. Свидетель или эксперт утрачивает указанные в п. 3 настоящей статьи гарантии, если он не покинет территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны в течение 15 дней с момента уведомления его запрашивающим органом о том, что его присутствие не является уже необходимым. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по независящим от него обстоятельствам.

5. Свидетель или эксперт, явившийся по вызову на территорию другой Договаривающейся Стороны, имеет право на возмещение вызвавшим их органом расходов, связанных с проездом и пребыванием за границей, а также на возмещение утраченного заработка за дни отвлечения от работы; эксперт, кроме того, имеет право на вознаграждение в качестве эксперта. В вызове должно быть указано, на какие виды выплат имеют право вызванные лица; по их ходатайству Договаривающаяся Сторона, от которой исходит вызов, выплачивает аванс на покрытие расходов.

Законодательная база Российской Федерации

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру (далее именуемые «учреждения юстиции») и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские и уголовные дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

В настоящем Договоре под гражданскими делами понимаются также семейные дела.

3. Положения настоящего Договора применяются к юридическим лицам, имеющим место нахождения на территории одной из Договаривающихся Сторон и учрежденным в соответствии с ее законами.

1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимно правовую помощь по гражданским и уголовным делам в соответствии с положениями настоящего Договора.

2. Учреждения юстиции оказывают правовую помощь и другим учреждениям, к компетенции которых относятся дела, указанные в пункте 1.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *